Article 1.
With a view to promoting the construction and development of the Technological
Industrial Development Zones, these regulations are formulated in accordance
with the Customs Law of the People's Republic of China and related policies and
regulations of the state concerning the Development Zones of High/new
Technological Industries.
Article 2.
These regulations shall be applicable to the high-new technological enterprises
(hereinafter referred to as the enterprises) in the Development Zones of
High/new Technological Industries (hereinafter referred to as the Development
Zones) approved by the government.
Article 3.
Before the importation of the good, an enterprise shall go through the
registration formalites to the Customs with the following documents:
(1) Certificate of the high/new technological enterprise issued by the
verifying departmen appointed by the science and technology committee of the
provice, autonomous region or municipality;
(2) Approval document of the competent department of foreign economic
relations and trade shall be needed for an enterprise having foreign trade right
while registering at the Customs;
(3) Business licence issued by the industrial and commercial
administration;
(4) Other related documents of the enterprise.
Article 4.
Raw materials, materials, components and spare parts imported for the production
of the export goods shall be exempted from import licences, and shall be
released by the Customs against the export contracts and approval documents of
the verifying department of the Development Zones and be subject to the import
and export procedures of inward processing. Enterprises having conditions of
establishing bonded factories and boned warehouses shall be supervided according
to relevant regulations after the Customs approval.
Article 5.
Instruments and equipment which are unable to be produced domestically and are
used for developing high/new technology in the Development Zones shall be
exempted from import duties, product taxes (VAT) or industrial and commercial
consolidated taxes. The Customs shall deal with the duty exemption procedures
after verifying the approval documents of the competent departments in the
Development Zones. Spare parts accompanied in the importation of the instruments
and equipments shall be dealt with in accordance with the above provisions. The
above-mentioned goods which are subject to import licence control shall also be
provided with import licences.
Article 6.
High technical products, samples for disambling and testing imported by the
enterprises shall be released free of duty by the Customs against the approval
documents of the verifying department. These samples and sampling machines shall
not be transferred for other usage or for sale.
Article 7.
While applying for duty-exemption, an enterprise shall fill in the application
forms for duty-exemption in triplicate and submit to the Customs together with
the copy of import contract. After the examination of the forms, the Customs
shall stamp the duty-exemption stamp on the forms and kept one copy for record,
give one copy to the owner of the goods and post one copy to the Customs
establishment at the place of importation of the goods to fulfill the import
duty-exemption procedures.
Article 8.
Products produced by enterprises their own shall be exempted from export duties,
except those subject to the state export restriction or otherwise provided.
Export products from places outside the Development Zones or exported on behalf
of others outside the Zones, for which the substantial processing of value added
less than 20%, shall also be subject to duty-payment according to the
regulations.
Article 9.
Instruments and equipments imported by an enterprise with duty-exemption shall
be used only for that enterprise, and shall not be transported out of the
Development Zones, nor be transferred, sold, rented, taken for other uses
without the Customs authorization and the Customs procedures fulfilled.
Article 10.
Bonded goods mentioned in Article 4 of these regulations transferred for home
usage shall be approved by the former verifying department and with the Customs
permit, and shall also be subject to the import licence control shall be
provided with import licence to the Customs.
Article 11.
Enterprises in the Development Zones enjoying import and export preferential
treatment shall set up special account books for goods enjoying duty-exemption
and duty reduction. The Customs shall be entitled to examine and read the
account books and relevant documents.
Article 12.
Import and export goods entering or leaving the Customs territories at places
other than the Development Zones shall be dealt with as transit goods according
to the related regulations.
Article 13.
Regulations of the People's Republic of China Governing the Collection of
Customs Supervising Fees on Import Goods Granted with Duty Reduction or
Exemption and the Bonded Goods shall also be applicable to the goods granted
with duty reduction or exemption and bonded goods in the Development Zones.
Article 14.
Development Zones located in the Special Economic Zones, Opening Coastal Cities
and Economic and Technological Development Zones shall asio enjoy the
preferential policies of the special areas besides these regulations.
Foreigninvested enterprises in the Development Zones shall also be dealt with in
accodance with the regulations of the foreign-invested enterprises besides these
regulations.
Article 15.
Activities in violation of these regulations shall be dealt with in accordance
with the Customs Law of the People's Republic of China and other related
regulations.
Article 16.
These regulations shall be explained by the Customs General Administration.
Article 17.
These regulations shall enter into force from October 1, 1991.
Napoli worldport | Italy |
---|---|
Genoa worldport | Italy |
Ashdod worldport | Isreal |
Thessaloniki wor | Greece |
Takoradi worldpo | Ghana |
Tema worldport | Ghana |
Hamburg worldpor | Germany |
Kotka worldport | Finland |
Said worldport | Egypt |
Sokhna worldport | Egypt |
>>More |